译者的话——代出版说明
作者:肯奈斯·麦卡西·英国
出自————《致命的失误》
出自————《现代军事理论》
肯奈斯·麦卡西先生在其所著的《致命的失误》一书中,从失误而战败的角度重新审研了二次世界大战的过程和其中许多鲜为人知的“技术性”细节及其影响,不仅比较系统地评述了战败者失利的前因后果,而且敏锐地分析了胜利者在成功光环下掩盖的比比皆是的失误,以及因此而付出的不必要的惨重代价。此外还具体分析了双方各级决策者和执行人员的个人素质、性格特征及其对战局的影响。从而,作者为我们描绘了一幅很有创意的二战史画。他的许多观点发人深思,为我们研究这一阶段的战事、探讨身为将帅者应具备的才能以及指出成功之路,提供了一条新的途径。本书引用的史实是否正确,只有二战史专家才有资格和能力评说。其史论是否客观公正,相信研究人员和广大读者自能明鉴。
战争浓缩了人类智慧,也暴露了人类的弱点。战争绝非仅是军事问题。二战中,千百万人的宝贵生命和无以计数的珍贵资源毁于战火。我们从人类这场血腥的殊死搏斗中所能汲取的实在是太多太多,而且还远远不够。这就是我们译完《致命的失误》一书后的最大感触。
作者是英国皇家坦克部队退役军官,写过二十多本军事专著,对军史研究有较深造诣。同时,他对现代战争的研究也颇有建树,著有《首战》和《技术大战》等书,详细研究了未来战争中的作战特点以及科学技术对武器研制和现代战争产生影响的历史。
作者文笔犀利潇洒,思路敏捷开阔。译文的确很难完全再现原作的语言风采。对此,译者深表歉意。如有不当或误译之处,恳请专家读者赐教。
本书翻译由王争牵头。参加翻译工作的有杨军、王争、杨义清、周彩青、张洪涛、覃海克和马洪等人。中国人民解放军军事科学院李广起研究员为本书的翻译提供了重要的帮助。在此表示衷心的感谢!
译者 1991年12月18日于北京