译者的话
作者:拉迪斯拉斯·法拉戈·美国
出自————《巴顿将军》
出自————《战争通史》
《巴顿将军》是一部传记,通过对巴顿生平的描述,给读者展现了一幅有声有色的广阔的军事画画,对于了解和研究美国建军治军、用兵作战的问题,尤其对于探索和研究美国在战争风暴席卷世界的四十年代初期的消极国防思想和在国防建设中保守与革新两派思想的斗争;
在战术思想上发展进攻武器与发展防御武器的争论;盟军联合作战中统帅的选拔、战区的划分、战略目标的决定、战役布势的协调、大军的转用、军事战略与政治的关联;两栖作战中护航舰队的编组、特遣部队的编成、陆海空三军种的协同、登陆地点的选择、登陆作战的指挥;重大战役的运筹决策;调军遣将、将帅修养、参谋组织、后勤保障等问题,都有一定的参考价值,值得从事军事和外交研究的人员一读,也可供研究第二次世界大战历史的参考。原书文字生动流畅,也是一部传记文学作品。
《巴顿将军》的作者拉迪斯拉斯·法拉戈(Ladislas Farago)在第二次世界大战中曾任美国海军作战部特种战争局研究室计划处处长。他有十多部著作,内容主要是有关间谍和军事历史,其中影响较大的有畅销书《密谋策划》(Behind Closed Doors),《斗智》(The War of Wits)(被西方誉为军事和政治谍报研究人员的指南),《第十舰队》(The Tenth Fleet)(是研究第二次世界大战中美国反潜艇战争的重要著作)等。
由于原书较长,我们在翻译的过程中作了必要的删节,并加了一些译注。全书分两卷出版,上卷的译者是王海涵、王铁利、王蜀生、邓醒愚、朱振国、李春祯、陈寿颐、张志明、黄柄、赖成梁等十同志,下卷的译者是王均、王铁利、王蜀生、杨永蹬、张志军、张志明、黄柄、黄晋、赖成梁等九同志。全书由过家鼎同志校订。南京大学教师王毓华博士也校阅过其中第一至第六章。