悼念亡灵
作者:英国广播公司(BBC)·英国
出自————《福克兰群岛战争》
出自————《战争通史》
停火以后数天,在斯坦利为战火中死去的三位平民举行了隆重的安葬仪式。还为在古斯格林和布拉夫湾阵亡的英军将士举行了追悼仪式。
福克兰群岛居民的葬礼
6月17日 星期四
这三位妇女是攻占斯坦利期间唯一死去的无辜百姓。战斗进行到最后阶段时,英军误认为市内某处地方仍控制在阿根廷军手中,一发炮弹打出去,断送了她们的性命。英军指挥官穆尔承认自己当时判断上出了差错,对此深表歉意。将军因为身患感冒,不能参加今天的仪式,特意派一名代表到场表达他的哀思。这次基督教色彩浓厚的仪式由天主教徒和英国圣公会教长举行。狭小简陋的天主教堂被几百名岛民挤得水泄不通,皇家陆战队和伞兵也派了专司抬棺的人来帮助抬运三具棺木。
英国圣公会教长老哈里·贝格诺尔在他的祭文中,用哀切的言词表达了全体居民对死者的无限同情,并认为这也是前来拯救他们的武装部队要说的心里话。随后,代行总督职责的哈罗德·罗兰兹也发表了一篇娓娓动听的演讲。他相信任何人都不会把这三位妇女的死归罪于英国军队。因此,这也是一次悼念在战斗中死去的英军将士的仪式。他振振有词地说:“要让全世界都知道,我们最如何打心眼里感激那些为了我们才失去丈夫和儿子的英国人。千言万语汇成一句话,我们感谢您。”
(布雷恩·汉拉恩)
威尔士禁卫军在布拉夫湾举行了哀悼仪式
6月23日 星期三
威尔士禁卫军的官兵们排成一个三边形的方阵,隔着栏杆,远远眺望已经燃烧了两个多星期的“加拉哈德爵士”号。一些操过船的皇家辅助船队的水手们也加入了他们的行列。哀悼仪式开始了,威尔士禁卫军歌唱队深沉地唱起“Lord is my sheph”。指挥官卡德中校读罢日课之后,团队的军士长高声朗读了阵亡将士名单。在这张令人心寒的冗长名单上列着50个人的名字,有38人是禁卫军官兵,其他的是厨师、工兵、进行战地救护的医生、医助和送他们到福克兰群岛的7名水手。
宣读完名单后,号兵吹起“末次熄灯号”。寒风冻坏了他的手指和嘴唇,号音时高时低,显得分外凄厉。随军牧师做了祈祷之后,这艘苦命的船被拖到海上沉掉,永久成为一座战争的坟墓。“去吧,基督的灵魂,”牧师虔诚地哀号,“离开这个世界,走吧!”光秃秃的岸上只有一个十字架形只影单地竖着。在菲茨罗伊,当地居民还要再竖起一座十字架,他们要为死去的人们立起一块纪念碑,并且在周围建起一座美丽的花园。仪式在威尔士国歌“Lord of my Father”的雄壮歌声中结束,人们还可以在暮色中依稀看到“加拉哈德爵士”号上的火焰象鬼火一样在远处不断闪烁。
(布雷恩·汉拉恩)
在古斯格林和达尔文
6月25日 星期五
一个寒冬的午后,所有参加古斯格林战斗的部队——陆军机降部队、工程兵、炮兵的代表们竖起了一座质朴、简单的铁十字架。海军运输船队和皇家海军的水兵们也纷纷赶来助力。应岛上居民的要求,这座丰碑矗立在达尔文和古斯格林都能望得到的地方,并用当地产的石头打了底座。伞兵团第二营的随军牧师戴维·库柏万分激动地说,这座碑的建成深刻体现了岛民的热情支援,没有他们的大力支持,必将一事无成。
碑的正面镌刻着简洁的铭文:“纪念H.琼斯中校和5月28日解放达尔文和古斯格林战斗中与他一同倒下的人们。”进行祈祷的人寥寥无几,居民们只献了两个花圈。当克里斯·基布尔少校宣读祭文的时候,一队廓尔喀巡逻队顺着岸边的小路向古斯格林走去。一行天鹅从水面疾掠而过。一名廓尔喀号手吹起了起床号,在琼斯中校倒下的山谷附近,一名廓尔喀风笛手吹奏了挽歌:《森林之花》。
(罗伯特·福克斯)